General
Information is based on dictionaries and other sources. Pinyin readings reflect standard Mandarin usage; for some dialect alternative names it may be of little practical use, especially for South China. Many Korean glosses are highly tentative. Comments and corrections welcome.
The Corvidae include several very familiar birds. The official Chinese common names for members of the Corvidae all use either the character 鸦 'crow' or the character 鹊 'magpie'.
Crows: Typically, 鸦 is applied only to the corvids (crows and ravens). Spoken Chinese tends to prefer bisyllabic words, and the crows are no exception. In standard Chinese they are usually called 乌鸦 'black crow'. In more colloquial or less standardised usage, they are known as 老鸹 in the north of China and 老鸦 in the south. (However, , using different characters, is more generally applied to a style of duck meat.)
In the written language, specific types of crow or raven just use 鸦 -- for example, the Jackdaw is known as 寒鸦 'cold crow'. Some official names of the crows use this literary form (e.g., 巨嘴鸦 'giant-billed crow'); others use the spoken form (e.g., 小嘴乌鸦 'small-billed crow').
Magpie: Pica pica is a very common bird known as 鹊 in written Chinese, but more often called the 喜鹊 in the spoken language. The first character means 'happy' or 'auspicious'. The name is also written 喜雀 or 'auspicious sparrow'. In uncultivated usage, 乌鹊 'crows and magpies' may be used for the magpie.
Jay: The jay (Eurasian jay) is known as 松鸦 'pine crow'. The Japanese loanwords 橿鸟 and 㭴鸟 may also be found. These loanwords still survive as they are found in many English-Chinese dictionaries as the translation for 'jay'.
Other relatively familiar birds include the 树鹊 'tree magpie' (tree pies), 星鸦 'star crow' (Nutcracker), and the 灰喜鹊 'grey magpie' (Azure-winged Magpie).
Cultural:
In legend, the magpie plays a romantic role in the story of Altair (the Herd Boy) and Vega (the Weaving Girl), lovers separated by the Milky Way. On one day of the year, the seventh day of the seventh month, the magpies (generally written 喜雀 'auspicious sparrow' in this context) fly up from the earth and form a bridge for the lovers to meet. This day, 七夕 , is the Chinese version of Valentine's Day.
Crows are regarded less favourably. Chinese has a number of expressions relating to crows, of varying degrees of currency:
天下的乌鸦一般黑 'all crows in the world are black' -- Evil people are evil wherever you find them.
老鸹窝里出凤凰 'a phoenix born in a crow's nest' -- A person of exceptional talent born in humble circumstances.
乌头白,马生角 'a white crow's head, a horse grows horns' -- Something that is not possible.
乌鸦落在猪身上,只见人黑不见己黑 'the crow alights on a pig's back: can only see other people are black, but unable to see that oneself is also black' -- Laughing at others when you yourself are no better.
The character 乌 is used as an adjective for black. 乌黑 means 'pitch black'.
In ancient Chinese legend, the sun was described as 金乌 'golden crow'. Originally there were ten of these crows taking turns to cross the sky, but when all ten decided to come out at once, parching the land and crops, the heroic archer Houyi shot down nine of them.
Species names
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH | NORTH |
||||
| Perisoreus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Perisoreus infaustus |
Siberian jay | 北噪鸦 (北噪鴉) 'northern noisy crow' |
アカオカケス (赤尾懸巣 ~ 赤尾 aka-o kake-su 'red-tailed hang-nest' |
Хөвчийн дуудууш ᠬᠦᠪᠴᠢ ᠵᠢᠨ ᠲᠠᠭᠣᠲᠠᠭᠠᠰᠢ khövchiŋ duuduush 'mountain-range duuduush' |
||||
Perisoreus internigrans![]() |
Sichuan jay Szechuan grey jay Black-headed jay | 黑头噪鸦 (黑頭噪鴉) 'black-headed noisy crow' |
ハイイロカケス (灰色懸巣 ~ 灰色 hai-iro kake-su 'grey hang-nest' |
|||||
| Garrulus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Garrulus glandarius![]() |
Eurasian jay Jay | 松鸦 (松鴉) 'pine crow' |
(松鸦) 松鴉 'pine crow' |
橿鸟 (橿鳥) 'oak bird' 㭴鸟 (樫鳥) 'oak bird' 塞皋 (塞皋) 'saigao' 屋鸟 (屋鳥) 'room/house bird' 山和尚 (山和尚) 'mountain monk' (also used for the Hoopoe) |
カケス (懸巣 ~ kake-su 'hang-nest' |
어치 eochi 'jay' |
Chim Quạ thông 'pine crow (bird)' |
Цагчаа ятгашаазгай ?? ᠶᠠᠲᠣᠭᠠ ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ tsagchaa yatag-shaazgai 'wake-up ? zither-magpie' Former official: Ятга шаазгай ᠶᠠᠲᠣᠭᠠ ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ yatag shaazgai 'zither magpie' Other: Ит хэрээ ᠢᠲᠠ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ it kheree 'it crow' (Inner Mongolia) |
| Cyanopica | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Cyanopica cyanus Cyanopica cyana ![]() |
Azure-winged magpie | 灰喜鹊 (灰喜鵲) 'grey magpie' |
蓝膀鹊 (藍膀鵲) 'blue-winged magpie' 蓝膀香鹊 (藍翅香鵲) 'blue-winged fragrant magpie' 山喜鹊 (山喜鵲) 'mountain-magpie' 蓝鹊 (藍鵲) 'blue-magpie' 长尾鹊 (長尾鵲) 'long-tailed magpie' 鸢喜鹊 (鳶喜鵲) 'kite magpie' 长尾巴郎 (長尾巴郎) 'long-tailed balang' |
オナガ (尾長) o-naga 'long-tail' |
물까치 mul-kkachi 'water magpie' |
Ác là cánh lam 'blue-winged magpie' (Wikipedia) |
Цэнхэр цанцаахай ᠴᠡᠩᠬᠡᠷ ᠴᠠᠨᠴᠠᠬᠠᠢ tseŋkher tsaŋtsaakhai 'lightblue magpie (variant)' Former official: Цэнхэр шаазгай ᠴᠡᠩᠬᠡᠷ ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ tseŋkher shaazgai 'lightblue-magpie' |
|
| Urocissa | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Urocissa flavirostris Cissa flavirostris |
Yellow-billed blue magpie Gold-billed magpie |
黄嘴蓝鹊 (黃嘴藍鵲) 'yellow-billed blue-magpie' |
キバシサンジャク (黄嘴山鵲) ki-bashi sanjaku 'yellow-billed mountain-magpie' |
Chim Giẻ cùi mỏ vàng 'yellow-billed bluemagpie (bird)' |
||||
| Urocissa erythrorhyncha Cissa erythrorhyncha ![]() |
Red-billed blue magpie Blue magpie |
红嘴蓝鹊 (紅嘴藍鵲) 'red-billed blue-magpie' |
长尾蓝鹊 (長尾藍鵲) 'long-tailed blue-magpie' 云鹊 (雲鵲) 'cloud magpie' 山鹊 (山鵲) 'mountain-magpie' 红嘴山鹊 (紅嘴山鵲) 'red-billed mountain-magpie' 长尾山鹊 (長尾山鵲) 'long-tailed mountain-magpie' 赤尾山鸦 (赤尾山鵲) 'red-tailed mountain crow' 山鹧 (山鷓) 'mountain pheasant' 红嘴兰鸦 (紅嘴蘭鴉) 'red-billed orchid crow' 尾巴练 (尾巴練) 'tail lian' |
サンジャク (山鵲) sanjaku 'mountain-magpie' |
Chim Giẻ cùi 'bluemagpie (bird)' |
|||
| Urocissa whiteheadi Cissa whiteheadi ![]() |
White-winged magpie White-winged blue magpie Whitehead's blue magpie |
白翅蓝鹊 (白翅藍鵲) 'white-winged blue-magpie' |
灰蓝鹊 (灰藍鵲) 'grey blue-magpie' (6) |
ハジロサンジャク (羽白山鵲) ha-jiro sanjaku 'white-winged mountain-magpie' |
Chim Giẻ cùi vàng 'yellow bluemagpie (bird)' |
|||
| Cissa | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Cissa chinensis![]() |
Common green magpie or Green magpie | 蓝绿鹊 (藍綠鵲) 'blue green magpie' |
ヘキサン (碧鵲) hekisan 'green-magpie' |
Chim Giẻ cùi xanh 'blue/green bluemagpie (bird)' |
||||
| Cissa hypoleuca |
indochinese green magpie Yellow-breasted magpie Yellow-breasted green magpie Eastern green magpie |
黄胸绿鹊 (紅胸綠鵲) 'yellow-breasted green magpie' (2, 4) 印支绿鹊 (印支綠鵲) 'indochinese green magpie' (3) |
シナシヘキサン (シナシ碧鵲) shinashi hekisan 'China? green-magpie' |
Chim Giẻ cùi bụng vàng 'yellow-bellied bluemagpie (bird)' |
||||
| Dendrocitta | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Dendrocitta vagabunda Crypsirina vagabunda |
Rufous treepie Indian tree pie |
棕腹树鹊 (棕腹樹鵲) 'reddishbrown-bellied tree magpie' |
チャイロオナガ (茶色尾長) cha-iro o-naga 'grey long-tail' |
Chim Choàng choạc hung 'reddish treepie (bird)' |
||||
| Dendrocitta formosae Crypsirina formosae |
Grey treepie Himalayan tree pie |
灰树鹊 (灰樹鵲) 'grey tree magpie' |
(树鹊) 樹鵲 'tree magpie' |
タイワンオナガ (台湾尾長) taiwan o-naga 'Taiwan long-tail' |
Chim Choàng choạc xám 'grey treepie (bird)' |
|||
| Dendrocitta frontalis Crypsirina frontalis |
Collared treepie Black-browed tree pie Black-foreheaded tree pie | 黑额树鹊 (黑額樹鵲) 'black-foreheaded tree magpie' |
カオグロオナガ (顔黒尾長) kao-guro o-naga 'black-faced long-tail' |
Chim Choàng choạc đầu đen 'black-headed treepie (bird)' |
||||
| Temnurus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Temnurus temnurus Crypsirina temnura |
Ratchet-tailed treepie Notch-tailed tree pie | 塔尾树鹊 (塔尾樹鵲) 'tower-tailed tree magpie' |
盘尾树鹊 (盤尾樹鵲) 'plate-tailed tree magpie' (6) (conflicts with C. temia above) |
キリオオナガ (切り尾尾長) kiri-o o-naga 'cut-tail long-tail' |
Chim khách đuôi cờ 'flag-tailed khach bird' (onomat.) |
|||
| Pica | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Pica pica![]() |
Common magpie Black-billed magpie Magpie | 喜鹊 (喜鵲) 'magpie' |
(喜鹊) 喜鵲 'magpie' |
喜雀 (喜雀) 'auspicious sparrow' (written variation, pronunciation the same) 干鹊 (乾鵲) 'dry magpie' 神女 (神女) 'goddess' 野鹊子 (野鵲子) 'wild magpie' |
カササギ (鵲) kasasagi 'magpie' |
까치 kkachi 'magpie' |
Chim Ác là 'ác là (bird)' (ác = 'crow') or Chim Bồ các 'bồ các (bird)' |
Алаг шаазгай ᠠᠯᠠᠭ ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ alag shaazgai 'motley magpie' Former official: Шаазгай ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ shaazgai 'magpie' |
| Podoces | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Podoces hendersoni |
Mongolian Ground-jay Henderson's ground jay Black-tailed ground jay Henderson's ground chough |
黑尾地鸦 (黑尾地鴉) 'black-tailed ground-crow' |
ハシナガサバクガラス (嘴長砂漠烏 ~ 嘴長砂漠鴉) hashi-naga sabaku-garasu 'long-billed desert-crow' |
Монгол хуланжороо ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠣᠯᠠᠨ ᠵᠢᠷᠣᠭᠠ moŋgol khulaŋ-joroo 'Mongolian wild-horse ambler' Former official: Хулан жороо ᠬᠣᠯᠠᠨ ᠵᠢᠷᠣᠭᠠ khulaŋ joroo 'wild-horse ambler' |
||||
Podoces biddulphi![]() |
Xinjiang ground-jay Biddulph's ground jay White-tailed ground jay White-tailed ground chough |
白尾地鸦 (白尾地鴉) 'white-tailed ground-crow' |
オジロサバクガラス (尾白砂漠烏 ~ 尾白砂漠鴉) o-jiro sabaku-garasu 'white-tailed desert-crow' |
|||||
| Pseudopodoces | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Pseudopodoces humilis Taxonomy![]() ![]() |
Hume's groundpecker Tibetan ground-jay Hume's ground chough Brown ground chough Hume's ground pecker |
褐背拟地鸦 (褐背擬地鴉) 'brown-backed pseudo ground-crow' |
ヒメサバクガラス (姫砂漠烏 ~ 姫砂漠鴉) hime sabaku-garasu 'princess desert-crow' |
|||||
| Nucifraga | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Nucifraga caryocatactes![]() |
Eurasian nutcracker Spotted nutcracker Nutcracker | 星鸦 (星鴉) 'starred crow' |
(星鸦) 星鴉 'starred crow' |
ホシガラス (星烏 ~ 星鴉) hoshi garasu 'starred crow' |
잣까마귀 jat-kkamagwi 'pine-nut crow' |
Бидэрт самарчшаазгай ᠪᠢᠲᠡᠷᠲᠣ ᠰᠠᠮᠣᠷᠴᠢ ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ bidert samarch-shaazgai 'spotted nutting-magpie' Former official: Самарч шаазгай ᠰᠠᠮᠣᠷᠴᠢ ᠱᠠᠭᠠᠵᠠᠭᠠᠢ samarch shaazgai 'nutting magpie' |
||
| Pyrrhocorax | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Pyrrhocorax pyrrhocorax |
Red-billed chough | 红嘴山鸦 (紅嘴山鴉) 'red-billed mountain crow' |
ベニバシガラス (紅嘴烏 ~ 紅嘴鴉) beni-bashi garasu 'red-billed crow' |
붉은부리까마귀 bulgeun-buri-kkamagwi 'red-billed crow' |
Улаанхушуут жунгаа ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ᠵᠣᠩᠭᠠ ulaaŋ-khushuut juŋgaa 'red-billed chough' Former official: Улаан хушуут ᠣᠯᠠᠭᠠᠨ ᠬᠣᠰᠢᠭᠣᠲᠣ ulaaŋ khushuut 'red bill' |
|||
| Pyrrhocorax graculus |
Yellow-billed chough or Alpine chough |
黄嘴山鸦 (黃嘴山鴉) 'yellow-billed mountain crow' |
キバシガラス (黄嘴烏 ~ 黄嘴鴉) ki-bashi garasu 'yellow-billed crow' |
|||||
| Corvus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Corvus monedula![]() |
Eurasian
jackdaw Jackdaw | 寒鸦 (寒鴉) 'cold crow' |
ニシコクマルガラス (西黒丸烏 ~ 西黒丸鴉) nishi koku-maru garasu 'western black circle crow' |
Quạ gáy xám 'grey naped crow' (Wikipedia) |
Харлаг хэрээ ᠬᠠᠷᠠᠯᠠᠭ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ kharlag kheree 'black-patterned crow' Former official: Хар алагтуу ᠬᠠᠷᠠ ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠠᠭᠣ khar alagtuu 'black motley jackdaw' |
|||
| Corvus dauuricus |
Daurian jackdaw | 达乌里寒鸦 (達烏里寒鴉) 'Daurian cold crow' |
(东方寒鸦) 東方寒鴉 'eastern cold crow' Former official name: (寒鸦) 寒鴉 'cold crow' |
慈鸟 (慈烏) 'kind crow ' (also used for Corvus dauuricus) 小山老鸹 (小山老鴰) 'small mountain crow' (also used for Corvus dauuricus) 孝鸦 (孝鴉) 'filial crow' |
コクマルガラス (黒丸烏 ~ 黒丸鴉) koku-maru garasu 'black circle crow' |
갈까마귀 gal-kkamagwi 'autumn ? crow' |
Алагтуу хэрээ ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠠᠭᠣ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ alagtuu kheree 'motley jackdaw crow' Former official: Алагтуу ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠠᠭᠣ alagtuu alagtuu 'motley jackdaw' Other: Таага ᠲᠠᠭᠣ taag 'taag' (Inner Mongolia) Алаг таага ᠠᠯᠠᠭ ᠲᠠᠭᠣ alag taag 'motley taag' (Inner Mongolia) Алаг хонг ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠩ alag khoŋg 'motley raven' (Inner Mongolia) |
|
Corvus splendens![]() |
House crow | 家鸦 (家鴉) 'house crow' |
イエガラス (家烏 ~ 家鴉) ie-garasu 'house crow' |
|||||
Corvus frugilegus |
Rook | 秃鼻乌鸦 (禿鼻烏鴉) 'bald-nosed crow' |
(秃鼻鸦) 禿鼻鴉 'bald-nosed crow' |
ミヤマガラス (深山烏 ~ 深山鴉) mi-yama garasu 'deep mountain crow' |
떼까마귀 tte-kkamagwi 'flock ? crow' |
Quạ đen mũi trọc 'shaven-nosed black crow' (Wikipedia) |
Турлиах хэрээ ᠲᠣᠷᠯᠢᠶᠠᠬᠠ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ turliakh kheree 'rook crow' Former official: Турлиах ᠲᠣᠷᠯᠢᠶᠠᠬᠠ turliakh 'rook' |
|
| Corvus corone |
Carrion crow | 小嘴乌鸦 (小嘴烏鴉) 'small-billed crow' Taxonomy![]() |
(小嘴乌鸦) 小嘴烏鴉 'small-billed crow' |
食腐肉乌鸦 (食腐肉烏鴉) 'eat-carrion crow' |
ハシボソガラス (嘴細烏 ~ 嘴細鴉) hashi-boso garasu 'slender-billed crow' |
까마귀 kkamagwi 'crow' |
Chim Quạ mỏ nhỏ 'small-billed crow (bird)' Chim Quạ đen mỏ bé 'small-billed black crow (bird)' (13) |
Хар хэрээ ᠬᠠᠷᠠ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ khar kheree 'black crow' Taxonomy![]() Other: Хар таага ᠬᠠᠷᠠ ᠲᠠᠭᠣ khar taag 'black taag' (Inner Mongolia) |
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Corvus pectoralis Corvus torquatus |
Collared crow | 白颈鸦 (白頸鴉) 'white-necked crow' |
(玉颈鸦) 玉頸鴉 'jade-necked crow' |
白脖老鸹 (白脖老鴰) 'white-throated crow' |
クビワガラス (首輪烏) kubi-wa garasu 'neck-ringed crow' |
Chim Quạ khoang 'spotted crow (bird)' |
||
| Corvus macrorhynchos |
Large-billed crow or Jungle crow Thick-billed crow | 大嘴乌鸦 (大嘴烏鴉) 'large-billed crow' |
(巨嘴鸦) 巨嘴鸦 'giant-billed crow' |
ハシブトガラス (嘴太烏 ~ 嘴太鴉) hashi-buto garasu 'thick-billed crow' |
큰부리까마귀 keun-buri-kkamagwi 'large-billed crow' |
Chim Quạ đen 'black crow (bird)' |
||
Corvus corax![]() |
Common raven Raven | 渡鸦 (渡鴉) 'passage crow' |
ワタリガラス (渡り烏 ~ 渡り鴉) watari-garasu 'passage crow' |
큰까마귀 keun-kkamagwi 'large crow' |
Хон хэрээ ᠬᠣᠩ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ khoŋ kheree 'cawing crow' Former official: Хон хэрээ ᠬᠣᠩ ᠬᠡᠷᠢᠶᠠ khoŋ kheree 'cawing crow' Other: Хонг ᠬᠣᠩ khoŋg 'raven' (onomat.) (Inner Mongolia) |
|||



ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 