General names
Information is based on dictionaries and other sources. Species list may not be current. Comments and corrections welcome.
In Japanese, crows are known as カラス karasu. Japanese offers a choice of Chinese character to write the word, 烏 or 鴉 (which both mean 'crow' in Chinese).
The Magpie (Pica pica) is known as カササギ kasasagi, written 鵲. The Azure-winged Magpie (Cyanopica cyanus / cyana) is known as the オナガ o-naga ('long tail'), written with the characters 尾長 ('tail-long').
The Eurasian Jay is known as the カケス kake-su, meaning 'hanging nest'. It is written with the two characters 懸巣 ('hanging nest'). The Japanese have also coined a separate character,
, to write the word.
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
JAPANESE |
CHINESE |
KOREAN |
||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
| Garrulus | |||||||
Garrulus glandarius![]() |
Eurasian jay Jay Geai des chênes Eichelhäher Сойка |
カケス (懸巣 or kake-su 'hang-nest' |
カシドリ (橿鳥 or 樫鳥) kashi-dori 'oak bird' ヤマガラス (山烏) yama-garasu 'mountain crow' (also used for rook and large-billed crow) |
松鸦 (松鴉) 'pine crow' |
松鴉 'pine crow' |
橿鸟 (橿鳥) 'oak bird' 㭴鸟 (樫鳥) 'oak bird' 塞皋 'saigao' 屋鸟 (屋鳥) 'room/house bird' 山和尚 'mountain monk' (also used for the Hoopoe) |
어치 eochi 'jay' |
| Garrulus lidthi |
Lidth's jay Purple jay Geai de Lidth Prachthäher Пурпурная сойка |
ルリカケス (瑠璃懸巣 or 琉璃懸巣) ruri kake-su 'lapis lazuli hang-nest' |
琉球松鸦 (琉球松鴉) 'Ryukyu pine crow' |
||||
| Cyanopica | |||||||
| Cyanopica cyanus Cyanopica cyana ![]() |
Azure-winged magpie Pie bleue Blauelster Голубая сорока |
オナガ (尾長) o-naga 'long-tail' |
灰喜鹊 (灰喜鵲) 'grey magpie' |
蓝膀鹊 (藍膀鵲) 'blue-winged magpie' 蓝膀香鹊 (藍翅香鵲) 'blue-winged fragrant magpie' 山喜鹊 (山喜鵲) 'mountain magpie' 蓝鹊 (藍鵲) 'blue magpie' 长尾鹊 (長尾鵲) 'long-tailed magpie' 鸢喜鹊 (鳶喜鵲) 'kite magpie' 长尾巴郎 (長尾巴郎) 'long-tailed balang' |
물까치 mul-kkachi 'water magpie' |
||
| Pica | |||||||
Pica pica![]() |
Common magpie Black-billed magpie Magpie Pie bavarde Elster Сорока |
カササギ (鵲) kasasagi 'magpie' |
カチガラス (勝ち烏) kachi-garasu 'winning crow' チョウセンガラス (朝鮮烏) Chōsen garasu 'Korean crow' コウライガラス (高麗烏) kōrai garasu 'Korean crow' |
喜鹊 (喜鵲) 'magpie' |
喜鵲 'magpie' |
喜雀 (喜雀) 'happy sparrow' (written variation, pronunciation the same) 干鹊 (干鵲) 'dry magpie' 神女 (神女) 'goddess' 野鹊子 (野鵲子) 'wild magpie' |
까치 kkachi 'magpie' |
| Nucifraga | |||||||
Nucifraga caryocatactes![]() |
Eurasian nutcracker Spotted nutcracker Nutcracker Cassenoix moucheté Tannenhäher Кедровка |
ホシガラス (星烏) hoshi garasu 'starred crow' |
ダケガラス (岳烏) dake-garasu 'mountain peak crow' タケガラス (岳烏) take-garasu 'mountain peak crow' |
星鸦 (星鴉) 'starred crow' |
星鴉 'starred crow' |
잣까마귀 jat-kkamagwi 'pine-nut crow' |
|
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
| Corvus | |||||||
Corvus monedula![]() |
Eurasian
jackdaw Jackdaw Choucas des tours Dohle Галка |
ニシコクマルガラス (西黒丸烏) nishi koku-maru garasu 'western black circle crow' |
カンガラス (寒鴉) kan-garasu 'cold crow' フユガラス (冬鴉) fuyu-garasu 'winter crow' |
寒鸦 (寒鴉) 'cold crow' |
慈鸟 (慈烏) 'kind crow ' (also used for Corvus dauuricus) 小山老鸹 (小山老鴰) 'small mountain old gua (laogua = crow) (also used for Corvus dauuricus) |
||
| Corvus dauuricus |
Daurian jackdaw Choucas de Daourie Elsterdohle Даурская галка |
コクマルガラス (黒丸烏) koku-maru garasu 'black circle crow' |
达乌里寒鸦 (達烏里寒鴉) 'Dauri cold crow' |
東方寒鴉 'eastern cold crow' |
慈乌 (慈烏) 'kind crow' 小山老鸹 (小山老鴰) 'small mountain old gua (laogua = crow)' 孝鸦 (孝鴉) 'filial crow' |
갈까마귀 gal-kkamagwi 'autumn ? crow' |
|
Corvus splendens![]() |
House crow Corbeau familier Glanzkrähe Индийская домовая ворона |
イエガラス (家烏) ie-garasu 'house crow' |
家鸦 (家鴉) 'house crow' |
||||
Corvus frugilegus |
Rook Corbeau freux Saatkrähe Грач |
ミヤマガラス (深山烏) mi-yama garasu 'deep mountain crow' |
ヤマガラス (山烏) yama-garasu 'mountain crow' (also used for 'large-billed crow' and 'jay') |
秃鼻乌鸦 (禿鼻烏鴉) 'bald-nosed crow' |
禿鼻鴉 'bald-nosed crow' |
떼까마귀 tte-kkamagwi 'flock ? crow' |
|
| Corvus corone |
Carrion crow Corneille noire Aaskrähe Черная ворона |
ハシボソガラス (嘴細烏) hashi-boso garasu 'slender-billed crow' |
小嘴乌鸦 (小嘴烏鴉) 'small-billed crow' |
小嘴烏鴉 'small-billed crow' |
食腐肉乌鸦 (食腐肉烏鴉) 'carrion-eating crow' |
까마귀 kkamagwi 'crow' |
|
| Corvus macrorhynchos |
Large-billed crow or Jungle crow Thick-billed crow Corbeau à gros bec Dickschnabelkrähe Большеклювая ворона |
ハシブトガラス (嘴太烏) hashi-buto garasu 'thick-billed crow' |
ヤマガラス (山烏) yama-garasu 'mountain crow' (also used for 'rook' and 'jay') |
大嘴乌鸦 (大嘴烏鴉) 'large-billed crow' |
巨嘴鴉 'giant-billed crow' |
큰부리까마귀 keun-buri-kkamagwi 'large-billed crow' |
|
Corvus corax![]() |
Common raven Raven Grand Corbeau Kolkrabe Ворон |
ワタリガラス (渡り烏) watari-garasu 'passage crow' |
渡鸦 (渡鴉) 'passage crow' |
큰까마귀 keun-kkamagwi 'large crow' |
|||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |


ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 
