General names
Information is based on dictionaries and other sources. Comments and corrections welcome.
The only member of the rollers found in Taiwan is the Dollarbird, known as the 佛法僧 , which means 'Buddha-law-monk'. The name derives from Japanese. Originally the Japanese believed that the call of the Dollarbird sounded like buppōsō, meaning 'Buddha-law-monk' (written 仏法僧). In 1936 it was found that the call in question was not that of the Dollarbird at all -- it was the Scops Owl -- but the name was too well established to change.
The Buddha, the law, and the monks are the 'three treasures' of Buddhism, which gives rise to the Mainland name for the Dollarbird: 三寶鳥 'three treasures bird'.
Species names
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
JAPANESE |
OTHER |
|||||
| Eurystomus | ||||||||
Latin |
English |
Chinese (Taiwan) |
Chinese (Mainland) |
Other Ch |
Japanese |
Other J |
Korean |
Vietnamese |
Eurystomus orientalis |
Dollarbird Eastern broad-billed roller Broad-billed roller |
佛法僧 (佛法僧) 'buddha-law-monk' |
(三寶鳥) 三宝鸟 'three treasure bird' |
東方寬嘴轉鳥 (东方宽嘴转鸟) 'eastern wide-billed rolling bird' (old scientific name) 老鴰翠 (老鸹翠) 'crow-kingfisher' 闊嘴鳥 (阔嘴鸟) 'broad-billed bird' 海南了 (海南了) 'Hainan liao' (grackle?) |
ブッポウソウ (仏法僧) buppōsō 'buddha-law-monk' |
파랑새 parang-sae 'blue bird' |
Chim Yểng quạ 'raven mynah (bird)' |



ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see)