General names
The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections are welcome.
Note on Vietnamese naming: With the exception of ducks and chickens, it is common for Vietnamese bird names to be preceded by the word Chim meaning 'bird', although it is normally omitted in Vietnamese bird lists. All bird names, whether they include chim or not, can be preceded by the classifier con, which is used for living creatures.
In Vietnamese, the Dollarbird is known as Chim yểng quạ 'raven mynah' and the Indian Roller as Chim sả rừng 'forest kingfisher (bird)'.
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
| Coracias | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese (incl. Taiwan) |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
| Coracias benghalensis |
Indian roller Rollier indien |
Chim Sả rừng 'forest kingfisher (bird)' |
棕胸佛法僧 (棕胸佛法僧) 'reddishbrown-breasted buddha-law-monk' |
インドブッポウソウ (インド仏法僧) indo buppōsō 'Indian buddha-law-monk' |
นกตะขาบทุ่ง nók tà-kʰàap tʰûŋ 'field roller (bird)' |
Burung Tiong Gajah 'elephant mynah (bird)' |
||
| Eurystomus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese (incl. Taiwan) |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
| Eurystomus orientalis |
Dollarbird Eastern broad-billed roller Broad-billed roller Rolle oriental |
Chim Yểng quạ 'raven mynah (bird)' |
三宝鸟 (三寶鳥) 'three treasure bird' Taiwan: (佛法僧) 佛法僧 'buddha-law-monk' |
ブッポウソウ (仏法僧) buppōsō 'buddha-law-monk' |
นกตะขาบดง nók tà-kʰàap doŋ 'jungle roller (bird)' |
Burung Tiong Batu 'rock mynah (bird)' (24, 25, 26) |
Tiong-lampu Biasa 'common lamp mynah' |
|



ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see)