MAIN SECTIONS
 
 
 
 
‹
 
 
 
 
 
 
 
 

Coraciidae
佛法僧科
fó-fǎ-sēng kē

佛法僧科
fó-fǎ-sēng kē

ブッポウソウ科
buppōsō ka

파랑새과
parang-sae-gwa

Họ Sả rừng

Эрдэнийншувууныхан
erdniŋ-shuvuunikhaŋ

  INTER-COUNTRY
 Coraciidae in Mongolia
 Coraciidae in Japan
current page Coraciidae in China
  Coraciidae in Taiwan
 Coraciidae in Vietnam
Share 分享按钮

General

Information is based on dictionaries and other sources. Pinyin readings reflect standard Mandarin usage; for some dialect alternative names it may be of little practical use, especially for South China. Many Korean glosses are highly tentative. Comments and corrections welcome.

The term 佛法僧 fó-fǎ-sēng 'Buddha-law-monk' appears to have started as a name for the Dollarbird Eurystomus orientalis. The Dollarbird is still called this in Taiwan and Japan, but on the Mainland the Broad-billed Roller (Dollarbird) is officially known as the 三宝鸟 sān-bǎo-niǎo, or 'three treasures bird'. In fact, 三宝 sān-bǎo refers to the 'three treasures' of Buddhism -- namely the Buddha, the law, and the monks. The name 佛法僧 fó-fǎ-sēng 'Buddha-law-monk' is retained for the name of the family Coraciidae and for the genus Coracina.

Species names

small arrow ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) small arrow
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Coracias                
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Coracias garrulus
link to photolink to photo
European roller 蓝胸佛法僧
(藍胸佛法僧)
lán-xiōng fó-fǎ-sēng
'blue-breasted buddha-law-monk'
    ニシブッポウソウ
(西仏法僧)
nishi buppōsō
'western buddha-law-monk'
     
Coracias benghalensis
link to photolink to photo
Indian roller 棕胸佛法僧
(棕胸佛法僧)
zōng-xiōng fó-fǎ-sēng
'reddishbrown-breasted buddha-law-monk'
    インドブッポウソウ
(インド仏法僧)
indo buppōsō
'Indian buddha-law-monk'
  Chim Sả rừng
'forest kingfisher (bird)'
 
Eurystomus                
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Eurystomus orientalis
link to photolink to photo
Dollarbird
Eastern broad-billed roller
Broad-billed roller
三宝鸟
(三寶鳥)
sān-bǎo-niǎo
'three treasure bird'
(佛法僧)
佛法僧
fó-fǎ-sēng
'buddha-law-monk'
东方宽嘴转鸟
(東方寬嘴轉鳥)
dōngfāng kuān-zuǐ zhuǎn-niǎo
'eastern wide-billed rolling bird' (old scientific name)
老鸹翠
(老鴰翠)
lǎo-guā cuì
'crow-kingfisher'
阔嘴鸟
(闊嘴鳥)
kuò-zuǐ-niǎo
'broad-billed bird'
海南了
hāinán liǎo
'Hainan liao' (grackle?)
ブッポウソウ
(仏法僧)
buppōsō
'buddha-law-monk'
파랑새
parang-sae
'blue bird'
Chim Yểng quạ
'raven mynah (bird)'
Дорнын эрдэнийншувуу
dorniŋ erdniŋ-shuvuu
'eastern precious bird'
(Site uses UK spelling, e.g., "grey-coloured")