General
Information is based on dictionaries and other sources. Pinyin readings reflect standard Mandarin usage; for some dialect alternative names it may be of little practical use, especially for South China. Many Korean glosses are highly tentative. Comments and corrections welcome.
The term 佛法僧 'Buddha-law-monk' appears to have started as a name for the Dollarbird Eurystomus orientalis. The Dollarbird is still called this in Taiwan and Japan, but on the Mainland the Broad-billed Roller (Dollarbird) is officially known as the 三宝鸟 , or 'three treasures bird'. In fact, 三宝 refers to the 'three treasures' of Buddhism -- namely the Buddha, the law, and the monks. The name 佛法僧 'Buddha-law-monk' is retained for the name of the family Coraciidae and for the genus Coracina.
Species names
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH | NORTH |
||||
| Coracias | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Coracias garrulus |
European roller | 蓝胸佛法僧 (藍胸佛法僧) 'blue-breasted buddha-law-monk' |
ニシブッポウソウ (西仏法僧) nishi buppōsō 'western buddha-law-monk' |
|||||
| Coracias benghalensis |
Indian roller | 棕胸佛法僧 (棕胸佛法僧) 'reddishbrown-breasted buddha-law-monk' |
インドブッポウソウ (インド仏法僧) indo buppōsō 'Indian buddha-law-monk' |
Chim Sả rừng 'forest kingfisher (bird)' |
||||
| Eurystomus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Eurystomus orientalis |
Dollarbird Eastern broad-billed roller Broad-billed roller | 三宝鸟 (三寶鳥) 'three treasure bird' |
(佛法僧) 佛法僧 'buddha-law-monk' |
东方宽嘴转鸟 (東方寬嘴轉鳥) 'eastern wide-billed rolling bird' (old scientific name) 老鸹翠 (老鴰翠) 'crow-kingfisher' 阔嘴鸟 (闊嘴鳥) 'broad-billed bird' 海南了 'Hainan liao' (grackle?) |
ブッポウソウ (仏法僧) buppōsō 'buddha-law-monk' |
파랑새 parang-sae 'blue bird' |
Chim Yểng quạ 'raven mynah (bird)' |
Дорнын эрдэнийншувуу dorniŋ erdniŋ-shuvuu 'eastern precious bird' |



ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see)