EMAIL email
Traditional Mongolian font from Mongolfont. Does not work in Firefox and some other browsers.

Podargidae
蟆口鸱科
má-kǒu-chī kē

ガマグチヨタカ科
gama-guchi yo-taka ka

넓은부리쏙독새과
neorbeun-buri-ssokdok-sae-gwa

Họ Cú muỗi mỏ quặp

[ CONTENT FOLLOWS NAVIGATION / SITE SEARCH ]
Inter-Country
Podargidae: CN
Podargidae: VN
Podargidae: TH
Podargidae: MY-SG
Share

General

Information is from dictionaries and other sources. Pinyin reflects Mandarin pronunciation; for some dialect names, it is no more than a polite fiction. Korean glosses are tentative. Comments and corrections welcome. Hover over Green Lettering Green lettering at this site hides a tool tip with glosses, further explanations, etc. Hover cursor to reveal. to see additional information.

The frogmouths have a confusing variety of names that differ according to the source: 蟆口鸱 má-kǒu-chī 'toad-mouthed owl', 蛙口鸱 wā-kǒu-chī 'frog-mouthed owl', 蛙嘴鸱 wā-zuǐ chī 'frog-mouthed owl', 蛙嘴夜鸱 wā-zuǐ yè-chī 'frog-mouthed night-owl', or 蛙嘴夜鹰 wā-zuǐ yè-yīng 'frog-mouthed night-hawk'. chī is a literary Chinese word that originally referred to the goshawks but is now applied to the owls. The frogmouths were originally known as 夜鹰 yè-yīng 'night hawks', using the same name as that for the nightjars. The above names were coined, presumably on the basis of English 'frogmouth', in order to distinguish the frogmouths from the nightjars. None of them is a familiar or common name.

Species names

› ABOUT THIS TABLE‹
SCIENTIFIC & ENGLISH
CHINESE
EAST
SOUTH
NORTH
Batrachostomus
Latin
English
Chinese
Chinese (Taiwan)
Other Ch
Japanese
Korean
Vietnamese
Mongolian
Batrachostomus hodgsoni
link to photo
Hodgson's frogmouth 黑顶蟆口鸱
(黑頂蟆口鴟)
hēi-dǐng má-kǒu-chī
'black-headed toad-mouthed owl' (2, 3, 4)
黑顶蛙口鸱
(黑頂蛙口鴟)
hēi-dǐng wā-kǒu-chī
'black-headed frog-mouthed owl' (1, 5)
  黑顶蛙嘴夜鹰
(黑頂蛙嘴夜鷹)
hēi-dǐng wā-zuǐ yè-yīng
'black-headed frog-mouthed night-hawk' (6)
黑顶蛙嘴夜鸱
(黑頂蛙嘴夜鴟)
hēi-dǐng wā-zuǐ yè-chī
'black-headed frog-mouthed night-owl'
メスボシガマグチヨタカ
(メスボシ蝦蟇口夜鷹)
mesuboshi gama-guchi yo-taka
'?? toad-mouthed night hawk' (I do not have the characters for mesuboshi)
  Chim Cú muỗi mỏ quặp
'bent-billed mosquito owl (bird)' (12, 34)
 

中国鸟类种和亚种分类名录大全(修订版) 郑作新 著 科学出版社 北京 2000年
A Complete Checklist of Species and Subspecies of the Chinese Birds (Revised Edition) by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 2000

中国鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2005年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of China Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2005

中国鸟类野外手册(中文版)约翰・马敬能、卡伦・菲利普斯,合作者:荷芬奇,翻译:卢和芬 湖南教育出版社 长沙 2000年
A Field Guide to the Birds of China (Chinese translation) by John MacKinnon, Karen Phillipps, in collaboration with He Fen-qi, translated by Lu Hefen, Hunan Jiaoyu Chubanshe (Hunan Educational Press) Changsha 2000

世界鸟类分类与分布名录 主编:郑光美 科学出版社 北京 2002年
A Checklist on the Classification and Distribution of the Birds of the World Chief editor: Zheng Guangmei, Science Press, Beijing 2002

世界鸟类名称(拉丁文、汉文、英文对照)第二版 郑作新等 科学出版社 北京 2002年
Birds of the World (Latin, Chinese and English Names) 2nd ed. by Cheng Tso-Hsin et al, Science Press, Beijing 2002

中国鸟类分布名录 第二版 郑作新 科学出版社 北京 1976年
(Checklist of the Classification of Birds of China 2nd edition by Cheng Tso-Hsin, Science Press, Beijing 1976)

Danh Lục Chim Việt Nam (In lần thứ hai) (Checklist of the Birds of Vietnam) Võ Quý, Nguyễn Cử, Nhà Xuất Bản Nông Nghiệp, Hà Nội 1999

Chim Việt Nam Nguyễn Cử, Lê Trọng Trải, Karen Phillipps; Nhà Xuất Bản Lao Động - Xã Hội, 2000

Danh Lục Các Loài Chim ở Việt Nam (Latinh, Việt, Pháp, Hán) Trần Văn Chánh 2008-2009