MAIN SECTIONS
 
 
 
 
 
 
‹
 
 
 
 
 
 

Upupidae
Họ Đầu rìu

戴胜科
dài-shèng kē

戴勝科
dài-shèng kē

ヤツガシラ科
yatsu-gashira ka

วงศ์นกกะรางหัวขวาน
woŋ nók kà-raaŋ-hŭa-kʰwăan

  INTER-COUNTRY
 Upupidae in Mongolia
 Upupidae in Japan
  Upupidae in China
 Upupidae in Taiwan
current page Upupidae in Vietnam
Share 分享按钮

General names

The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections are welcome.

Note on Vietnamese naming: With the exception of ducks and chickens, it is common for Vietnamese bird names to be preceded by the word Chim meaning 'bird', although it is normally omitted in Vietnamese bird lists. All bird names, whether they include chim or not, can be preceded by the classifier con, which is used for living creatures.

The Hoopoe is known as the Chim Đầu rìu 'hatch-head (bird)' (or 'axe-head') due to its distinctive crown.

According to the Vietnamese English dictionary of Bui Phung (1996), another word for 'hoopoe' is Chim rẻ quạt, meaning 'fan-spoke bird', another reference to the bird's distinctive crown. Officially, however, Chim rẻ quạt is applied to the fantails.

Species names

› ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) ‹
SCIENTIFIC & WESTERN
VIETNAMESE
EAST ASIAN
S. E. ASIAN
Upupa                
Latin
English/French
Vietnamese
Other V
Chinese (incl. Taiwan)
Japanese
Thai
Malaysian
Indonesian
Upupa epops
link to photo
Common hoopoe
Eurasian hoopoe
Hoopoe
Huppe fasciée
Chim Đầu rìu
'hatch-head (bird)'
  戴胜
(戴勝)
dài-shèng
'wear headdress'
Taiwan:
(戴胜)
戴勝
dài-shèng
'wear headdress'
ヤツガシラ
(戴勝)
yatsu-gashira
'eight heads' (but written 'wear headdress', from Chinese)
นกกะรางหัวขวาน
nók kà-raaŋ hŭa-kʰwăan
'axe-headed (=woodpecker) laughingthrush (bird)'
Burung Huphup
'hup-hup (bird)' (onomat.) (26)
Burung Hupo Tunggal
'solitary hupo (bird)' (onomat.) (25)
Burung Hupu Tunggal
'solitary hupu (bird)' (onomat.) (24)
Burung Hupo Tunggal
'solitary hupo (bird)' (onomat.)
(Site uses UK spelling, e.g., "grey-coloured")