General names
The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Thai names are currently being revised. Comments and corrections are welcome.
Note on Vietnamese naming: With the exception of ducks and chickens, it is normal for Vietnamese bird names to include the word Chim meaning 'bird', even where not indicated in the tables. All bird and animal names can be preceded by the classifier con, which is used for living creatures.
In Vietnamese, the oystercatchers are known as Chim mò sò 'grope for oyster bird'. (The only source that gives this species as occurring in Vietnam is Nguyen, Le and Phillipps.)
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese |
Japanese |
Thai |
Malay |
Indonesian |
| Haematopus | ||||||||
Haematopus ostralegus![]() |
Eurasian oyster-catcher Palaearctic oyster-catcher Oyster-catcher Huîtrier pie |
Chim mò sò 'grope for oyster bird' (13) |
蛎鹬 'oyster yu' Taiwan: 蠣鴴 'oyster plover' |
ミヤコドリ (都鳥) miyako-dori 'capital bird' |
Burung Kedidi Tiram 'oyster kedidi (sandpiper/stint) bird' |
|||


ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 
