General names
The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections are welcome.
Note on Vietnamese naming: With the exception of ducks and chickens, it is common for Vietnamese bird names to be preceded by the word Chim meaning 'bird', although it is normally omitted in Vietnamese bird lists. All bird names, whether they include chim or not, can be preceded by the classifier con, which is used for living creatures.
The Burhinidae are found in Vietnam but are not common.
The naming does not suggest great familiarity. The Vietnamese word for the Burhinus oedicnemus is Burin, directly taken from the scientific name. The name for Esacus recurvirostris suggests that it is a kind of snipe (Dẽ).
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
VIETNAMESE |
EAST ASIAN |
S. E. ASIAN |
|||||
| Burhinus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese (incl. Taiwan) |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
| Burhinus oedicnemus |
Eurasian stone curlew Eurasian thick-knee Stone curlew Oedicnème criard |
Chim Burin 'burin bird' (from burhinus) |
石鸻 (石鴴) 'stone plover' (1, 2, 4, 5) 欧石鸻 (歐石鴴) 'European stone plover' (3) |
イシチドリ (石千鳥) ishi-chidori 'stone plover' |
นกกระแตผีเล็ก nók krà-taee-pʰĭi lék 'small spirit-lapwing (bird)' |
Burung Pasir Padang 'field sand-bird' (25) |
||
| Esacus | ||||||||
Latin |
English/French |
Vietnamese |
Other V |
Chinese (incl. Taiwan) |
Japanese |
Thai |
Malaysian |
Indonesian |
| Esacus recurvirostris Burhinus recurvirostris |
Great stone curlew Great thick-knee Great stone plover Grand Oedicnème |
Chim Dẽ mỏ to 'large-billed snipe (bird)' |
大石鸻 (大石鴴) 'large stone plover' (1, 2, 3, 4) |
ソリハシオオイシチドリ (反嘴大石千鳥) sori-hashi ō ishi-chidori 'recurved-billed large stone plover' |
นกกระแตผีใหญ่ nók krà-taee-pʰĭi yày 'large spirit-lapwing (bird)' |
Burung Kedidi Malam 'night bobber (bird)' (24, 26) Burung Pasir Terumbu 'reef sand-bird' (25) |
Burung Wiliwili Besar 'large wiliwili' bird (onomat., from cry) |
|



ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see)