MAIN SECTIONS
 
 
 
 
 
 
‹
 
 
 
 
 
 

Acanthizidae
Họ Chích bụng vàng

刺嘴莺科
cì-zuǐ-yīng kē

刺嘴鶯科
cì-zuǐ-yīng kē

トゲハシムシクイ科
toge-hashi mushi-kui ka

วงศ์นกกระจ้อยป่าโกงกาง
woŋ nók krà-côaay pàa kooŋ-kaaŋ

  INTER-COUNTRY
current page Acanthizidae in Vietnam
Share 分享按钮

General names

The following is based on analysis of dictionaries and other sources. Comments and corrections are welcome.

Note on Vietnamese naming: With the exception of ducks and chickens, it is common for Vietnamese bird names to be preceded by the word Chim meaning 'bird', although it is normally omitted in Vietnamese bird lists. All bird names, whether they include chim or not, can be preceded by the classifier con, which is used for living creatures.

The only member of the Acanthizidae found in Vietnam is the Golden-bellied Gerygone (Gerygone sulphurea), which is known as the Chim chích bụng vàng 'yellow-bellied warbler (bird)' in Vietnamese.

Species names

› ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) ‹
SCIENTIFIC & WESTERN
VIETNAMESE
EAST ASIAN
S. E. ASIAN
Gerygone                
Latin
English/French
Vietnamese
Other V
Chinese (incl. Taiwan)
Japanese
Thai
Malaysian
Indonesian
Gerygone sulphurea
link to photo
Golden-bellied gerygone
Golden-bellied flyeater
Yellow-breasted flyeater
Yellow-breasted gerygone warbler
Gérygone soufrée
Chim Chích bụng vàng
'yellow-bellied warbler (bird)'
  黄胸噪刺莺
(黃胸噪刺鶯)
huáng-xiōng zào cì-yīng
'yellow-breasted babbling thorn-warbler' (4)
黄胸吵刺莺
(黃胸吵刺鶯)
huáng-xiōng chǎo cì-yīng
'yellow-breasted noisy thorn-warbler' (5, 10)
マレーシヤセンニョムシクイ
(マレーシヤ仙女虫喰)
marēshiya sennyo mushi-kui
'Malaysian fairy insect-eater'
นกกระจ้อยป่าโกงกาง
nók krà-côaay pàa-kooŋ-kaaŋ
'mangrove-forest warbler (bird)'
Burung Kelicap Perepat
'timber-mangrove twitterer (bird)' (onomat.) (24)
Burung Cekup Perepat
'timber-mangrove warbler (bird)' (onomat.) (see warbler)' (26, 27)
Burung Remetuk Laut
'sea chatterer (bird)' (onomat.)
(Site uses UK spelling, e.g., "grey-coloured")