Species names cont.
Information is based on dictionaries and other sources. Pinyin readings reflect standard Mandarin usage; for some dialect alternative names it may be of little practical use, especially for South China. Many Korean glosses are highly tentative. Comments and corrections welcome.
| PHASIANINAE | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
EAST |
SOUTH | NORTH |
||||
| Ithaginis | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Ithaginis cruentus |
Blood pheasant Nepal blood pheasant |
血雉 (血雉) 'blood pheasant' |
血鸡 (血雞) 'blood fowl/chicken' (FS) 太白鸡 (太白雞) 'large white/Venus fowl/chicken' (FS) 松花鸡 (松花雞) 'pine flower fowl/chicken' (Shaanxi) (FS) 琉璃鸡 (琉璃雞) 'lapis lazuli fowl/chicken' (Sichuan, Gansu) (FS) |
ベニキジ (紅雉) beni kiji 'red pheasant' |
||||
| Tragopan | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Tragopan melanocephalus |
Western tragopan | 黑头角雉 (黑头角雉) 'black-headed horned-pheasant' |
ハイイロジュケイ (灰色綬鶏) hai-iro jukei 'grey jukei' |
Gà lôi Tây Á 'west Asian thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
||||
| Tragopan satyra |
Satyr tragopan | 红胸角雉 (紅胸角雉) 'red-breasted horned-pheasant' |
ヒオドシジュケイ (緋縅綬鶏) hi-odoshi jukei 'scarlet thread/braid jukei' |
Gà lôi Saty 'Saty thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
||||
| Tragopan blythii |
Blyth's tragopan Grey-bellied tragopan | 灰腹角雉 (灰腹角雉) 'grey-bellied horned-pheasant' |
绶鸡 (綬雞) 'silk ribbon fowl' (Taiwan) 布氏角雉 (布氏角雉) 'Mr Bu's horned-pheasant' (Taiwan) |
ミヤマジュケイ (深山綬鶏) mi-yama jukei 'deep mountain jukei' |
Gà lôi Blyth 'Blyth thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Tragopan temminckii |
Temminck's tragopan Crimson-bellied tragopan | 红腹角雉 (紅腹角雉) 'red-bellied horned-pheasant' |
寿鸡 (壽雞) 'longevity fowl/chicken' (see also T. caboti) (FS) 哇哇鸡 (哇哇雞) 'wawa fowl/chicken' (onomat.) (FS) 大红鸡 (大紅雞) 'large red fowl/chicken' (FS) 黄连鸡 (黃連雞) 'yellow-linked fowl/chicken' (FS) 星星鸡 (星星雞) 'starred fowl/chicken' (Sichuan) (FS) 红鸡 (紅雞) 'red fowl/chicken' (Shaanxi) (FS) 灰斑角雉 (灰斑角雉) 'grey-striped horned-pheasant' (FS) |
ベニジュケイ (紅綬鶏) beni jukei 'red jukei' |
Gà lôi tía 'purple thunder-fowl/chicken' |
|||
| Tragopan caboti |
Cabot's tragopan Yellow-bellied tragopan | 黄腹角雉 (黃腹角雉) 'yellow-bellied horned-pheasant' |
角鸡 (角雞) 'horned fowl/chicken' (also used for Crossoptilon auritum) 寿鸡 (壽雞) 'longevity fowl' 呆鸡 (呆雞) 'stupid fowl' 咯伯角雉 (咯伯角雉) 'Cabot's horned partridge' 吐绶鸟 (吐綬鳥) 'turkey bird' |
ジュケイ (綬鶏) jukei 'jukei' |
Gà lôi Cabot 'Cabot thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Pucrasia | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Pucrasia macrolopha![]() |
Koklass pheasant | 勺鸡 (勺雞) 'spoon fowl' |
柳叶鸡 (柳葉雞) 'willow leaf fowl/chicken' (Shanxi) (FS) 角鸡 (角雞) 'horned fowl/chicken' (Shanxi) (FS) |
ミノキジ (蓑雉) mino kiji 'hooded pheasant' |
||||
| Lophophorus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Lophophorus impejanus Lophophorus impeyanus |
Himalayan monal Himalayan monal pheasant | 棕尾虹雉 (棕尾虹雉) 'reddishbrown-tailed rainbow-pheasant' |
棕尾红雉 (棕尾紅雉) 'reddishbrown-tailed red pheasant' (Probably based on erroneous use of Chinese character) |
ニジキジ (虹雉) niji kiji 'rainbow-pheasant' |
Gà lôi Himalayan 'Himalayan thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Lophophorus sclateri |
Sclater's monal Sclater's monal pheasant | 白尾梢虹雉 (白尾梢虹雉) 'white-tail-tipped rainbow-pheasant' |
雪鹅 (雪鵞) 'snow-(domestic) goose' (Yunnan) (FS) |
オジロニジキジ (尾白虹雉) o-jiro niji kiji 'white-tailed rainbow-pheasant' |
Gà lôi không mào 'crestless thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Lophophorus lhuysii |
Chinese monal Chinese monal pheasant | 绿尾虹雉 (綠尾虹雉) 'green-tailed rainbow-pheasant' |
贝母鸡 (貝母雞) 'fritillary (=name of plant) fowl' (Also used for Tetraophasis obscurus) (FS) |
カラニジキジ (唐虹雉) kara niji kiji 'Chinese rainbow-pheasant' |
Gà lôi Trung Quốc 'Chinese thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Gallus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Gallus gallus |
Red junglefowl Red jungle fowl | 原鸡 (原雞) 'primitive fowl/chicken' |
野鸡 (野雞) 'wild fowl/chicken' 红原鸡 (紅原雞) 'red primitive fowl' (translation) (FS) 茶花鸡 (茶花雞) 'tea/brown flowery fowl/chicken' (Yunnan) (FS) 烛夜 (燭夜) 'candle-night' (literal) (Materia Medica) (FS) |
セキショクヤケイ (赤色野鶏) seki-shoku ya-kei 'red-coloured wild fowl/chicken' |
Gà rừng 'forest fowl/chicken' |
|||
| Lophura | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Lophura leucomelanos Lophura leucomelana |
Kalij pheasant Nepal Kaleej pheasant |
黑鹇 (黑鷼) 'black silverpheasant' |
鸬雉 (鸕雉) 'cormorant pheasant' (Materia Medica) (FS) 黑鸡 (黑雞) 'black fowl/chicken' |
ミヤマハッカン (深山白鷴) mi-yama hakkan 'deep mountain white-silverpheasant' |
||||
| Lophura nycthemera |
Silver pheasant | 白鹇 (白鷼) 'white silverpheasant' |
银鸡 (銀雞) 'silver fowl/chicken' 银雉 (銀雉) 'silver pheasant' (FS) 白雉 (白雉) 'white pheasant' (FS) 越禽 (越禽) 'Yue (place name) fowl' (Northern) (FS) 白鹇鸡 (白鷼雞) 'white silverpheasant fowl/chicken' (Southern) (FS) 闲客 (閒客) 'idle guest' (FS) 山鸡 (山雞) 'mountain fowl/chicken' (Materia Medica) (FS) 山雉 (山雉) 'mountain pheasant' (Erya) (FS) |
ハッカン (白鷴) hakkan 'white-silverpheasant' (from Chinese) |
Gà lôi trắng 'white thunder-fowl/chicken' |
|||
| Lophura imperialis |
Imperial pheasant | 皇鹇 (皇鷼) 'emperor silverpheasant' |
テイオウキジ (帝王雉) teiō kiji 'emperor pheasant' |
Gà lôi lam mào đen 'black-crested blue thunder-fowl/chicken' Gà lôi mào đen 'black-crested thunder fowl/chicken' (13) |
||||
| Crossoptilon | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Crossoptilon crossoptilon harmani Crossoptilon harmani |
Tibetan eared-pheasant | 藏马鸡 (藏馬雞) 'Tibetan horse-fowl/chicken' or 哈曼马鸡 (哈曼馬雞) 'Harman horse-fowl/chicken' (Alternative in 3) |
哈曼氏马鸡 (哈曼氏馬雞) 'Mr Harman's horse-fowl/chicken' |
チベットシロミミキジ (チベット白耳雉) chibetto shiro mimi kiji 'Tibetan white eared pheasant' |
Gà lôi tai trắng 'white-eared thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Crossoptilon crossoptilon |
White eared pheasant White eared-pheasant |
白马鸡 (白馬雞) 'white horse-fowl/chicken' |
藏马鸡 (藏馬雞) 'Tibetan horse-fowl/chicken' (6) (FS) 雪雉 (雪雉) 'snow-pheasant' (FS) |
シロミミキジ (白耳雉) shiro mimi kiji 'white eared pheasant' |
||||
| Crossoptilon mantchuricum |
Brown eared pheasant Brown eared-pheasant |
褐马鸡 (褐馬雞) 'brown horse-fowl/chicken' |
鹖马鸡 (鶡馬雞) 'ancient-fighting-bird + horse + fowl/chickend' 鹖鸡 (鶡雞) 'ancient-fighting-bird fowl/chicken' (Materia Medica) (FS) 耳鸡 (耳雞) 'eared fowl/chicken' (FS) 角鸡 (角雞) 'horned fowl/chicken' (also used for Tragopan caboti, C. auritum) (FS) 黑雉 (黑雉) 'black-pheasant' (Northern) (FS) 䲸 (䲸) 'jiè' (FS) |
ミミキジ (耳雉) mimi kiji 'eared pheasant' |
Gà lôi tai nâu 'brown eared thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Crossoptilon auritum |
Blue eared pheasant Blue eared-pheasant |
蓝马鸡 (藍馬雞) 'blue horse-fowl/chicken' |
松鸡 (松雞) 'pine fowl/chicken' (also applied to Tetrao urogallus) (FS) 角鸡 (角雞) 'horned fowl/chicken' (also used for Tragopan caboti, C. mantchuricum) (FS) |
アオミミキジ (青耳雉) ao mimi kiji 'blue/green eared pheasant' |
||||
| Syrmaticus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Syrmaticus ellioti |
Elliot's pheasant White-necked long-tailed pheasant | 白颈长尾雉 (白頸長尾雉) 'white-necked long-tailed pheasant' |
橫纹背鸡 (橫紋背雞) 'horizontal-finepattern-backed fowl/chicken' (FS) 地鸡 (地雞) 'earth fowl/chicken' |
カラヤマドリ (唐山鳥) kara yama-dori 'Chinese mountain bird' |
Gà lôi Elliot 'Eliot thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
|||
| Syrmaticus humiae |
Mrs. Hume's pheasant Black-necked long-tailed pheasant | 黑颈长尾雉 (黑頸長尾雉) 'black-necked long-tailed pheasant' |
ビルマカラヤマドリ (ビルマ唐山鳥) biruma kara yama-dori 'Burmese Chinese mountain bird' |
Gà lôi Hume 'Hume thunder-fowl/chicken' (from Cites list on Internet) |
||||
| Syrmaticus reevesii |
Reeves's pheasant White-crowned long-tailed pheasant | 白冠长尾雉 (白冠長尾雉) 'white-crested long-tailed pheasant' |
长毛鸡 (長毛雞) 'long-haired fowl/chicken' 鸐 ~ 翟 ~ 狄 (鸐 ~ 翟 ~ 狄) 'di' (ancient name for long-tailed pheasant) (FS) 翟鸡 (翟雞) 'di fowl/chicken' (di is old name for 'long-tailed pheasant') 地鸡 (地雞) 'earth fowl/chicken' (Northern) (FS) 长尾野鸡 (長尾野雞) 'long-tailed wild fowl/chicken' 长尾雉 (長尾雉) 'long-tailed pheasant' (FS) 鸐雉 (鸐雉) 'di pheasant' (ancient name for long-tailed pheasant) (FS) 白头鸡 (白頭雞) 'white-headed fowl/chicken' |
オナガキジ (尾長雉) o-naga kiji 'long-tailed pheasant' |
||||
| Phasianus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Phasianus colchicus |
Common pheasant | 环颈雉 (環頸雉) 'ring-necked pheasant' (1, 2, 4) 雉鸡 (雉雞) 'pheasant fowl/chicken' (3, 5. Alternative in 1) |
(环颈雉) 環頸雉 'ring-necked pheasant' |
雉 (雉) 'pheasant' Erya (FS) 野鸡 (野雞) 'wild fowl/chicken' (FS) 山鸡 (山雞) 'mountain fowl/chicken' (commercial) (FS) 颈圈野鸡 (頸圈野雞) 'neck-ringed wild fowl/chicken' |
コウライキジ (高麗雉) kōrai kiji 'Korean pheasant' (released species) |
꿩 kkwong 'pheasant' |
Trĩ đỏ 'red pheasant' |
Зэрлэг гургуул zerleg gurguul 'wild pheasant' Former official: Гургуул gurguul 'pheasant' |
| Chrysolophus | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Chrysolophus pictus |
Golden pheasant | 红腹锦鸡 (紅腹錦雞) 'red-bellied brocade-fowl/chicken' or 金鸡 (金雞) 'golden fowl/chicken' (Alternative in 1, 3, 5) |
山鸡 (山雞) 'mountain fowl/chicken'(FS) 采鸡 (采雞) 'beautiful fowl/chicken' (FS) 鵕䴊 (鵕䴊) 'xùnyí' (FS) 鷩雉 (鷩雉) 'bié pheasant' (Erya) (FS) 赤鷩 (鷩雉) 'red bié' (Materia Medica) (FS) |
キンケイ (金鶏) kinkei 'golden fowl/chicken' |
||||
Chrysolophus amherstiae![]() |
Lady Amherst's pheasant Chinese copper pheasant | 白腹锦鸡 (白腹錦雞) 'white-bellied brocade-fowl/chicken' or 铜鸡 (銅雞) 'copper fowl/chicken' (Alternative in 1, 3, 5) |
银鸡 (銀雞) 'silver fowl/chicken' (also used for Lophura nycthemera) 衾鸡 ~ 钦鸡 (衾雞 ~ 欽雞) 'cover/shroud fowl/chicken ~ respectful fowl/chicken'(Yunnan) (FS) 笋鸡 (筍雞) 'bamboo-shoot fowl/chicken' (Sichuan) (FS) 箐鸡 (箐雞) 'bamboo-grove fowl/chicken' 金嘎嘎 (金嘎嘎) 'jin ga ga' (onomat.) |
ギンケイ (銀鶏) ginkei 'silver fowl/chicken' |
||||
| Polyplectron | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
| Polyplectron bicalcaratum |
Grey peacock-pheasant Burmese peacock pheasant Grey peafowl pheasant |
灰孔雀雉 (灰孔雀雉) 'grey peafowl-pheasant' |
孔雀雉 (孔雀雉) 'peafowl-pheasant' (6) 孔雀鸡 (孔雀雞) 'peafowl fowl/chicken' |
コクジャク (小孔雀) ko kujaku 'small peafowl' |
Gà tiền mặt vàng 'yellow-faced ga tien' |
|||
| Polyplectron bicalcaratum katsumatae Polyplectron katsumatae |
Hainan peacock-pheasant | 海南孔雀雉 (海南孔雀雉) 'Hainan peafowl-pheasant' |
ハイナンコクジャク (海南小孔雀) hainan ko kujaku 'Hainan small peafowl' |
|||||
| Pavo | ||||||||
Latin |
English | Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Japanese |
Korean |
Vietnamese |
Mongolian |
Pavo muticus![]() |
Green peafowl | 绿孔雀 (綠孔雀) 'green peafowl' (literally 'green kong sparrow'. Kong is a surname, that of Confucius, connection unclear) |
孔雀 (孔雀) 'peafowl' (FS) 爪哇孔雀 (爪哇孔雀) 'Javanese peafowl' 越鸟 (越鳥) 'Yue bird' (FS) 南客 (南客) 'southern guest' (FS) 龙鸟 (龍鳥) 'dragon bird' |
クジャク (孔雀) kujaku 'peafowl' (from Chinese) |
Công or Cuông 'peafowl' |
|||



ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 