General names
Information is based on dictionaries and other sources. Species list may not be current. Comments and corrections welcome.
The Japanese word for 'bustard' is ノガン no-gan meaning 'field goose', written either 野雁 'field goose' or 鴇 (the Chinese character for 'bustard').
Species names
SCIENTIFIC & WESTERN |
JAPANESE |
CHINESE |
KOREAN |
||||
Latin |
Eng, Fr, Ger, Ru |
Japanese |
Other J |
Chinese |
Chinese (Taiwan) |
Other Ch |
Korean |
| Otis | |||||||
| Otis tarda |
Great bustard | ノガン (野雁 or 鴇) no-gan 'field-goose' |
大鸨 (大鴇) 'large bustard' |
地鵏 'ground bu' 野雁 'field goose' (Japanese?) 独豹 (獨豹) 'solitary panther' 羊鵏 'sheep bu' 鸡鵏 (雞鵏) 'fowl bu' 青鵏 'blue black bu' |
느시 neusi 'bustard' |
||
| Tetrax | |||||||
| Tetrax tetrax Otis tetrax |
Little bustard | ヒメノガン (姫野雁 or 姫鴇) hime no-gan 'princess field-goose' |
小鸨 (小鴇) 'small bustard' |
||||


ABOUT THIS TABLE (Hover cursor to see) 